Feb 28, 2011

Nikos Deja Vu - Mussolini's dirty war - La sporca guerra di Mussolini - Ο βρώμικος πόλεμος του Μουσολίνι

LA GUERRA SPORCA DI MUSSOLINI

http://www.24grammata.com/wp-content/uploads/2010/06/mussolini-hitler.jpg

E' una vergogna..

Leggo sull' Espresso del 6 Marzo l' inchiesta "esclusiva" sulla Campagna di Grecia e sugli eccidi del 1943.

La guerra sporca di Mussolini (documentario integrale, 2008)

Documentario sui crimini di guerra italiani durante l'occupazione della Grecia (1940-1943), con focus sulla strage di Domenikon, in Tessaglia, e riferimenti ad altri crimini compiuti dal Regio esercito in Jugoslavia e Africa. Regia di Giovanni Donfrancesco. Consulenza storica di Lidia Santarelli. Con la partecipazione di Stathis Psomiadis (nipote di uno dei trucidati di Domenikon) e alcuni superstiti del massacro, e interventi di storici come Filippo Focardi, Lutz Klinkhammer e altri, oltreché del sostituto procuratore militare Sergio Dini. Una coproduzione GA&A Productions e ERT, in associazione con Fox Channels Italy, RTI e Histoire e in collaborazione con la Radiotelevisione della Svizzera Italiana.

Grecia 1943: quei fascisti stile SS
di Enrico Arosio

Domenikon come Marzabotto. Oltre 150 uomini fucilati per rappresaglia. Ora un documentario alza il velo sulle stragi del nostro esercito. Occultate
I partigiani avevano fatto fuoco dalla collinetta, quando il convoglio aveva rallentato in curva, a un chilometro dal villaggio di Domenikon. Erano morti nove soldati italiani. Dunque i greci andavano puniti: non i partigiani, i civili. Domenikon andava distrutta. Per dare a tutti "una salutare lezione", come scrisse poi il generale Cesare Benelli, che comandava la divisione Pinerolo. "Qui al villaggio, prima, i soldati italiani venivano per un'ora o due, flirtavano con le donne, poi se ne andavano. A Elassona avevano fidanzate ufficiali. Erano dei dongiovanni", racconta un contadino davanti alla cinepresa. Prima, sì. Non il 16 febbraio 1943. Quel giorno gli italiani brava gente si trasformarono in bestie.

L'eccidio di Domenikon, la piccola Marzabotto di Tessaglia, è un crimine italiano dimenticato. In stile nazista, solo un po' meno scientifico. Fu il primo massacro di civili in Grecia durante l'occupazione, e stabilì un modello. Il primo pomeriggio gli uomini della Pinerolo circondarono il villaggio, rastrellarono la popolazione e fecero un primo raduno sulla piazza centrale. Poi dal cielo arrivarono i caccia col fascio littorio. Scesero bassi, rombando, scaricando le loro bombe incendiarie. Case, fienili, stalle bruciarono tra le urla delle donne, i muggiti lugubri delle vacche. Gli italiani gliel'avevano detto, raccontano i vecchi paesani: "Vi bruceremo tutti". Il maestro, che capiva la nostra lingua, avvertì: "Mamma. Ci ammazzano tutti".

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiH1P3doDG7JMgmueWnDRcEdbnVoRiDexU_hznmDyy4KZMOd0KIKAdF5qXzxi8Sec7fszJsXEjWEBziHsMbCiHITee7xLTW-aG14S_vhjYQP2DxcX2iOZ5txdh2nBU6fSNFdsV-VrOhyphenhyphenDw/s400/Domeniko.jpg

Molti non avevano mai visto un aereo. Al tramonto, raccontano i figli degli uccisi, le famiglie di Domenikon furono portate sulla curva dei partigiani. Dopo esser stati separati dalle donne, tra pianti e calci, tutti i maschi sopra i 14 anni, fu ordinato, sarebbero stati trasferiti a Larisa per interrogatori. Menzogna. All'una di notte del 17
gli italiani li fucilarono nel giro di un'ora, e i contadini dovettero ammassarli in fosse comuni. "Anche mio padre e i suoi tre fratelli", ricorda un vecchio rintracciato da Stathis Psomiadis, insegnante e figlio di una vittima che si è dedicato alla ricostruzione dell'eccidio, indicando la collina di lentischi e mirti. La notte e l'indomani i soldati della Pinerolo assassinarono per strada e per i campi pastori e paesani che si erano nascosti: fecero 150 morti.

È tutto ricostruito nel documentario 'La guerra sporca di Mussolini', diretto da Giovanni Donfrancesco e prodotto dalla GA&A Productions di Roma e dalla televisione greca Ert, che andrà in onda il 14 marzo su History Channel (canale 405 di Sky). La Rai si è disinteressata al progetto. Il film, che riapre una pagina odiosa dell'Italia fascista, si basa su ricerche recenti della storica Lidia Santarelli. La docente al Centre for European and Mediterranean Studies della New York University, parlando con 'L'espresso' di Domenikon e dei massacri italiani in Tessaglia, Epiro, Macedonia, li definisce "un buco nero nella storiografia". Che cosa sa il grande pubblico della campagna di Grecia di Mussolini? Ricorda il presidente Ciampi, le commosse rievocazioni della tragedia di Cefalonia, il generale Gandin e la divisione Acqui, le emozioni cinematografiche di 'Mediterraneo' e del 'Capitano Corelli', con gli italiani abbronzati, generosi, portati a fraternizzare. Una proposta di legge (Galante e altri) presentata alla Camera il 24 novembre 2006 per istituire una Giornata della memoria delle vittime del fascismo accenna all'eccidio di Domenikon; ma è un'eccezione.
 
Italiani brava gente? Per nulla."Domenikon", dichiara la Santarelli nel film, "fu il primo di una serie di episodi repressivi nella primavera-estate 1943. Il generale Carlo Geloso, comandante delle forze italiane di occupazione, emanò una circolare sulla lotta ai ribelli il cui principio cardine era la responsabilità collettiva. Per annientare il movimento partigiano andavano annientate le comunità locali".L'ordine si tradusse in rastrellamenti, fucilazioni, incendi, requisizione e distruzione di riserve alimentari. A Domenikon seguirono eccidi in Tessaglia e nella Grecia interna: 30 giorni dopo 60 civili fucilati a Tsaritsani. Poi a Domokos, Farsala, Oxinià.

Le autorità greche segnalarono stupri di massa. Azioni di cui praticamente non esistono immagini, memorie sepolte negli archivi militari. Il comando tedesco in Macedonia arrivò a protestare con gli italiani per il ripetersi delle violenze contro i civili. Nel film il diario del soldato Guido Zuliani racconta di rastrellamenti e torture. Il capo della polizia di Elassona, Nikolaos Bavaris, scrisse una lettera di denuncia ai comandi italiani e alla Croce rossa internazionale: "Vi vantate di essere il Paese più civile d'Europa, ma crimini come questi sono commessi solo da barbari". Fu internato, torturato, deportato in Italia. La figlia: "Un incubo".

Gli italiani imitarono i tedeschi, ma senza la loro tecnica. Nel campo di concentramento di Larisa, a nord di Volos dove nacque Giorgio de Chirico, furono fucilati per rappresaglia oltre mille prigionieri greci. Molti morirono, ricorda 'La guerra sporca di Mussolini', di fame, denutrizione, epidemie. Le brande con i materassi di foglie di granturco erano infestate dalle pulci. L'occupazione (sino al settembre '43 gli italiani amministrarono due terzi della Grecia, un terzo i tedeschi) si caratterizzò per le prevaricazioni continue ai danni di innocenti. La Tessaglia era il granaio greco. L'esercito italiano eseguiva confische, saccheggi, sequestri. Introdotta la valuta di occupazione, il mercato nero andò alle stelle. La razione di pane si ridusse a 30 grammi al giorno. Il film mostra abitanti di Atene morti di fame gettati come stracci agli angoli delle strade. "Nel solo inverno 1941", ricorda la professoressa Santarelli a 'L'espresso',"la carestia indotta dall'amministrazione italiana fece tra i 40 e i 50 mila morti. Nell'intero periodo morirono di fame e malattie tra i 200 e i 300 mila greci. Un altro capitolo poco studiato è la prostituzione: migliaia di donne prese per fame e reclutate in bordelli per soddisfare soldati e ufficiali italiani". Nel 1946 il ministero greco della Previdenza sociale, nel censire i danni di guerra, calcolò che 400 villaggi avevano subito distruzioni parziali o totali: 200 di questi causati da unità italiane e tedesche, 200 dai soli italiani.

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVf-gGQ4pcX9Ve7htlOvP1ZfUN4l46s320BJMmvZND5XkJv0072kAsgfvOiZL1fN2_l8MWHQrc183Q2L6FKoQqNEp7IQuWZJKKsEDsYmp3LzS8hl6gIw1xJ_cqedRAHa8kjySgsW5nS8PU/s1600/Setoma-teacher-dead.jpg

La Grecia rimossa ci costringe a riflettere. Come dice nel film lo storico Lutz Klinkhammer, il massimo studioso di atrocità tedesche in Italia: "La leggenda del bravo italiano non è completamente inventata. Ciò che è inventato è che tale immagine fosse l'aspetto dominante nell'occupazione di quei territori". I generali Geloso e Benelli altro non fecero che applicare le linee guida del generale Roatta in Jugoslavia, che teorizzò la strategia "testa per dente". Klinkhammer dichiara che le fucilazioni italiane in Slovenia, nella provincia di Lubiana, ebbero le stesse dimensioni delle fucilazioni tedesche in Alta Italia dopo l'8 settembre. Oltre 100 mila slavi transitarono per i campi di concentramento italiani in Jugoslavia. Nell'isola di Rab, di cui il film mostra cadaveri scheletrici, morì il 20 per cento dei prigionieri. Klinkhammer usa per l'esercito di Mussolini, ricordando i crimini in Etiopia e Cirenaica con l'impiego di gas contro i civili, il termine "programma di eliminazione". E se dopo il 1945 Badoglio e Graziani furono i primi due criminali di guerra elencati dalle autorità etiopi, per la Grecia e i Balcani furono sollevate analoghe richieste per i generali Roatta, Ambrosio, Robotti e Gambara.

A Londra la Commissione delle Nazioni Unite per i crimini di guerra ricevette una lista con più di1.500 segnalazioni di criminali di guerra italiani. Perché tutto andò insabbiato? Ecco un'altra rimozione nazionale. Nel 1946 era cambiato tutto: l'Europa spaccata in due tra Alleati e blocco sovietico. L'Italia di De Gasperi rientrava nella strategia di compattamento occidentale contro Stalin. Il nostro governo rifiutò la consegna dei responsabili di atrocità alla Grecia. Mentre De Gasperi istituiva una commissione d'inchiesta, chiedeva a Washington di temporeggiare. Stessa richiesta da Lord Halifax per il governo britannico, pur vicino alla Grecia, dove infuriava la guerra civile tra monarchici e comunisti. In breve: l'Italia rinunciò a chiedere estradizione e processo per i criminali nazisti (ricordate 'l'armadio della vergogna'), la Grecia fece lo stesso con l'Italia. La Guerra fredda fu la pietra tombale sulle richieste di giustizia.

Domenikon oggi e un paesino circondato dalla macchia, da ginepri, cardi e rosmarini. I tramonti lo tingono di rosa come nel 1943. I patrioti come Stathis Psomiadis hanno cercato di sollevare il velo dell'oblio, e questo documentario e un tributo agli innocenti. La realta pero e amara. Domenikon, riconosciuta citta martire nel 1998, non e diventata memoria collettiva, come da noi Marzabotto. Molti greci non conoscono queste vicende. Perche gia nel 1948, con la rinuncia del governo a chiedere l'estradizione dei criminali italiani, la questione si chiuse. I processi non furono mai istruiti. Anni dopo anche il Tribunale di Larisa archivio il caso. E di Domenikon resta la memoria di pochi, gente semplice, poco mediatica, come si dice oggi. E un tramonto rosa malinconico. Sopra il villaggio, sopra la giustizia e la storia.-----(28 febbraio 2008)

Domenikon 2011
Commemorazione Strage Italiana del 1943 in Grecia
 Δομενικο Η Σφαγη της 28/2/1943
(στα Ελληνικά - in Greco)

Storia d'Italia...
Da Mussolini a Berlusconi...

La Rai da sempre "caricatura d'azienda", censura ignobilmente un documento culturale, frammenti di storia, testimonianze di guerra che sono e rimarranno l'indelebile cicatrice morale del fascismo. Non è più tollerabile spendere milioni di euro per gossip, talk show e San Remo, e decidere se qualcosa possa essere visto o meno!

Occorre ricordare, anche quando il peso della storia non ci onora! Davanti ai crimini di guerra Italiani in Grecia ognuno apra la propria coscienza, è un dovere sacrosanto che tutti sappiano, che tutti ricordino la guerra con amarezza.

Censurare il film "La guerra sporca di Mussolini" di Giovanni Donfrancesco è traviamento mentale poichè ciò che la guerra ha dissacrato è vivo in coloro che l'hanno vissuta e per tutto quello che i loro occhi hanno visto e tutti gli orrori che hanno subito. Spero che ai "piani alti del Palazzo", ci sia qualcuno illuminato di pace e libertà che possa fare qualcosa perchè la RAI proponga il film: per i giovani, per insegnare loro quanto male ha fatto quella storia che essi studiano sulle noiose pagine dei libri scolastici....

Impariamo a conservare la libertà: è un bene troppo prezioso. Il suo abuso è il veleno più potente per ucciderla e soffocarla.

L'Espresso

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggODJ-5HJv_tgo5EYNK-2KO8V8lJuBtm8Sbz46KQR-XVLQRIjuaTFa_vqBvrANa44uGacxnupWGYRwwph_XO1QYm7hZeAcIN89I9kHmYCkBjGAiHldh1QgL1OHLj9yNhsvVRiqMpPftQs/s1600/1.jpg

Nikos Deja Vu
http://n1999k.blogspot.com

Nikos Deja Vu - Theory Of A Deadman - So Happy




Nikos Deja Vu - Theory Of A Deadman - So Happy
Last song for February 2011 - Enjoy !

Nikos Deja Vu - Theory Of A Deadman - Hate My Life (new)




Nikos Deja Vu - Theory Of A Deadman - Hate My Life (new)

Nikos Deja Vu - Theory Of A Deadman - Not Meant To Be (new)




Nikos Deja Vu - Theory Of A Deadman - Not Meant To Be (new)

Nikos Deja Vu - DevilDriver - Dead To Rights (new)




Nikos Deja Vu - DevilDriver - Dead To Rights (new)

Nikos Deja Vu - Hail The Villain - Runaway (new)




Nikos Deja Vu - Hail The Villain - Runaway (new)

Nikos Deja Vu - Grand Magus - Hammer Of The North (new)




Nikos Deja Vu - Grand Magus - Hammer Of The North (new)

Nikos Deja Vu - Times Of Grace - Strength In Numbers (new)




Nikos Deja Vu - Times Of Grace - Strength In Numbers (new)

Feb 27, 2011

Nikos Deja Vu - Antique - Opa Opa (version 2 - pure dance)




Nikos Deja Vu - Antique - Opa Opa (version 2 - pure dance)
If you want the original version here it is:
http://n1k0s.multiply.com/video/item/1023/Nikos_Deja_Vu_-_Antique_-_Opa_Opa_-_The_Best_1999_Video

Nikos Deja Vu - Antique - Me Logia Ellinika (with Greek words I loved you)




Nikos Deja Vu - Antique - Me Logia Ellinika (with Greek words I loved you)

Nikos Deja Vu - Antique - Kainourgia Agapi (New Love)




Nikos Deja Vu - Antique - Kainourgia Agapi (New Love)
An old but beloved song!

Nikos Deja Vu - Manga - Kandirma Kendini & Bitti Ruya & Dursun Zaman - Trilogy




Nikos Deja Vu - Manga - Kandirma Kendini & Bitti Ruya & Dursun Zaman - Trilogy

I have to thank a very old friend from Constantinople, who had introduced me with this rap-metal band back in 2006.
I was very very surprised with their awesome sound, hardly believed that they are Turks.
I must admit I never expected such band from the neighbor country.
Now I like to thank Simone Alexi (http://dream012.multiply.com) who reminded me about them yesterday, but enough said, enjoy the video!

Nikos Deja Vu
http://n1k0s.multiply.com

PS: Before you start the "bad comments" I state:
Music has no limits, borders or "prisons" (of any kind).
Music (along with the real EDUCATION) is only a peacemaker, who tries hard to unite the people...
Nikos Deja Vu (http://youtube.com/nikosdejavu)

Feb 25, 2011

Nikos Deja Vu - Geert Wilders' FITNA - The full movie in english language




Nikos Deja Vu - Geert Wilders' Fitna - The full movie in english language

Fitna (Arabic: فِتْنَة‎) is a 2008 short political film by Dutch parliamentarian Geert Wilders with his view on the religion of the Islam. Approximately 17 minutes in length, the movie shows selected excerpts from Suras of the Qur'an, interspersed with media clips and newspaper cuttings showing or describing acts of violence and/or hatred by Muslims. The film attempts to demonstrate that the Qur'an motivates its followers to hate all who violate Islamic teachings. Consequently, the film argues that Islam encourages—among other things—acts of terrorism, antisemitism, violence against women, violence and subjugation of "infidels" and against homosexuals and Islamic universalism. A large part of the film details the influence of Islam on the Netherlands. The film was published on the internet in 2008. Shortly before its release, its announcement was suspended from its website by the American provider because of the perceived controversy. It stirred a still continuing debate in The Netherlands as well as abroad, and a criminal prosecution.

The Arabic title-word "fitna" means "disagreement and division among people" or a "test of faith in times of trial". Wilders, a prominent critic of Islam, described the film as "a call to shake off the creeping tyranny of Islamization".

On 27 March 2008, Fitna was released to the Internet on the video sharing website Liveleak in Dutch and English versions. The following day, Liveleak removed the film from their servers, citing serious threats to their staff. On 30 March, Fitna was restored on Liveleak following a security upgrade, only to be removed again shortly afterwards by Wilders himself because of copyright violations. A second edition was released later.

The exact nature of Fitna's release had been uncertain up until its official launch. This was due to concerns of the legality of its content and anticipated acts of terrorism. The Dutch press centre Nieuwspoort offered to release the film, on the condition that Wilders would pay for the increased security required during the press conference and the weeks after it. Wilders declined to do so, citing prohibitive costs.

Having failed to successfully negotiate a transmission of the film with any Dutch television station, Wilders created a website, www.fitnathemovie.com, on 5 March 2008 with the intention of releasing the film. However, this was subsequently suspended (see below).

On 22 March, the Dutch Muslim Broadcasting Association (NMO) offered to air the film, on the proviso that it could be previewed for any possible illegal material and that Wilders would take part in a debate with proponents and opponents afterwards. Wilders declined, quoted as saying "No way, NMO."

Wilders released the film on 27 March 2008 on the video website Liveleak.
The following day, Liveleak removed the film from their servers after receiving threats that they described as being "of a very serious nature".
The film soon appeared on various BitTorrent and video sharing websites.

Liveleak reinstated Fitna on 30 March, after security upgrades offering increased protection to its staff had been implemented. Soon after, Wilders withdrew the film to make some minor edits, such as removing the copyrighted Jyllands-Posten Muhammad cartoons and the photograph of Salah Edin, a rapper wrongly identified as Mohammed Bouyeri, in response to lawsuits. Kurt Westergaard, the cartoonist, was pleased with the news and believed the lawsuit would be dropped. In September 2008, Wilders agreed to pay Westergaard 7500 euros for using his Jyllands-Posten cartoon without permission.

A revised edition, containing a new cartoon in place of the contentious one, and a corrected picture of Bouyeri, was released on Liveleak on 6 April.

Ruder Finn distributing the film

On 14 December 2008, a conference entitled "Facing Jihad" was organized at the Begin Center in Jerusalem. Those present included Geert Wilders, Arieh Eldad, Robert Spencer, Itamar Marcus, Daniel Pipes, Shlomo Sharan and John David Lewis. During the conference the film Fitna was shown, it was distributed to all conference participants, and it was announced that the film would be shown in several European parliaments. The Ruder Finn PR company organized the conference and set up the group's website, and are also actively distributing the film. Ruder Finn has been distributing the film for free.

During February 2009, Geert Wilders visited (or planned to visit) several European capitals to present the Fitna. He was barred from entering the UK, but his film was nonetheless shown in the House of Lords. Wilders also presented Fitna in Rome on 13 February 2009. The press releases to promote the showing in both cases was done by Ruder Finn.

Nikos Deja Vu
http://n1k0s.multiply.com

Feb 24, 2011

Nikos Deja Vu - Constantinople - Greek Orthodox Spiritual Capital (Part 3 of 3)




Nikos Deja Vu - Constantinople - Greek Orthodox Spiritual Capital (Part 3 of 3)

For thousands of years Constantinople was a Greek city and by the Middle Ages it rose to the status of spiritual capital of the Greek Orthodox people. Some Christians consider Constantinople to be the spiritual capital of the entire Eastern Orthodox world. This video is part of a series created to highlight the Greek civilisation of Constantinople and expose the forces and events that brought about its demise. This video is also a reminder to the enemies of Hellenism that the memory of Greek civilisation in Constantinople will never die. Please also see the two other parts of this series titled "Magna Graecia - Hellenism of the West" and "Asia Minor - Hellenism of the East".

Nikos Deja Vu - Asia Minor - Hellenism of the East (Part 2 of 3)




Nikos Deja Vu - Asia Minor - Hellenism of the East (Part 2 of 3)

For thousands of years Asia Minor was the eastern sphere of the Historical Greek World. This video is part of a series created to highlight the Greek civilisation of Asia Minor and expose the forces and events that brought about its demise. This video is also a reminder to the enemies of Hellenism that the memory of Greek civilisation in Asia Minor will never die. Please also see the two other parts of this series titled "Magna Graecia - Hellenism of the West" and "Constantinople - Greek Orthodox Spiritual Capital".

Nikos Deja Vu - Magna Graecia - Hellenism of the West (Part 1 of 3)




Nikos Deja Vu - Magna Graecia - Hellenism of the West (Part 1 of 3)

For thousands of years Magna Graecia was the western sphere of the Historical Greek World. This video is part of a series created to highlight the Greek civilisation of Magna Graecia and expose the forces and events that brought about its demise. This video is also a reminder to the enemies of Hellenism that the memory of Greek civilisation in Magna Graecia will never die. Please also see the two other parts of this series titled "Asia Minor - Hellenism of the East" and "Constantinople - Greek Orthodox Spiritual Capital".

Nikos Deja Vu - Magna Graecia and the Griko Language (16/4/2008 blog Revised)

Magna Graecia

The Griko language

Griko, sometimes spelled Grico, is a Modern Greek dialect which is spoken by people in the Magna Graecia region in southern Italy and Sicily, and it is otherwise known as the Grecanic language. Greeks often call the dialect Katoitaliotika (Greek: Κατωιταλιώτικα, "Southern Italian") and sometimes Calabrian, although the latter may also serve as an euphemism for a Greek-Italian pidgin language.

Two small Griko-speaking communities survive today in the Italian regions of Calabria (Province of Reggio Calabria) and Puglia (peninsula of Salento). The Griko-speaking area of Salento comprises nine small towns in the Grecia Salentina region (Calimera, Martano, Castrignano de' Greci, Corigliano d'Otranto, Melpignano, Soleto, Sternatia, Zollino, Martignano), with a total of 40,000 inhabitants. The Calabrian Griko region also consists of nine villages in Bovesia, and four districts in the city of Reggio Calabria, but its population is significantly smaller.

The most prevalent theory on the origin of Griko is the one by Gerhard Rohlfs and G. Hatzidakis, stating that Griko's roots go as back in history as the time of the ancient Greek colonisation of Southern Italy and Sicily, in the 8th century BC. In that respect, this Southern Italian dialect is the last living trace of the Greek elements that once formed Magna Graecia. This theory is backed by evidence regarding the multitude of Doric words and other ancient Greek items of vocabulary in Griko. Griko, just like Tsakonian (a Southern Greek dialect), hails from the Doric branch of the Ancient Greek language and has evolved independently from Hellenistic Koine (from where Modern Greek Koine stems). However Griko and Common Modern Greek are mutually intelligible to some extent.

There is rich oral tradition and Griko folklore. Griko songs, music and poetry are particularly popular in Italy and Greece. Famous music groups from Salento include Ghetonia and Aramire. Also, influential Greek artists such as Dionysis Savvopoulos and Maria Farantouri have performed in Griko.

The Italian parliament has recognized the Griko community of Salento as an ethnic and linguistic minority, under the name of "Minoranze linguistiche Grike dell'Etnia Griko-Salentina" (linguistic minority of the Griko-Salentinian ethnicity).

GRIKO LESSONS REACHING MORE STUDENTS
THAN EVER IN SOUTHERN ITALY

Since 1999, when the Griko speaking communities of Puglia and Calabria got well organized, the Griko language began being fully implemented in about a dozen or so communities in the area so that the children could begin to retain the language. Now almost 7 full years later, the extent of the language, and its everday use, has amazed both locals and people in Greece.

Coming back from the point of near extinction, severe measures were taken to recognize the Griko speaking minority of southern Italy as a distinct cultural entity of the country. Now there are not only schools which teach Griko, but cultural associations as well as a daily newspaper.

Recently, a survey was conducted in one of the towns where Griko is spoken widely, (Corigliano d'Otranto) and it was found to be that over 300 students in that town alone were learning the language. Sample Griko text from

"Kalinifta"
a popular Griko (central/south Italy) song:

Griko

Εβώ πάντα σε σένα πενσέω,
γιατί σένα φσυκή μου 'γαπώ,
τσαι που πάω, που σύρνω, που στέω
στην καρδιά μου πάντα σένα βαστώ.

Transliteration:

Evo panta se sena penseo,
yiati sena fsichi mou ghapo,
ce pou pao, pou syrno, pou steo
stin kardia mou panta sena vasto.

Modern Greek

Εγώ πάντα εσένα σκέφτομαι,
γιατί εσένα ψυχή μου αγαπώ,
και όπου πάω, όπου σέρνομαι, όπου στέκω,
στην καρδιά μου πάντα εσένα βαστώ.

Transliteration:

Ego panta esena skeftome,
yiati esena psihi mou aghapo,
ke opou pao, opou sernome, opou stekome
stin kardia mou panta esena vasto.
____________________

"Pinguli Pinguli Giuvacchinu" & "Lu purtuni"
Savina Yannatou singing a song from Apulia, Southern Italy.
Actually it's 2 traditional tunes merged into 1 song

"Ela ela mu konda"

~ e' una bellissima canzone musicata da Faustino Petronio, su una lirica di Mastr'Angelo Maesano (Roghudi Vecchio 1915 - Roghudi Nuovo 2000), grande poeta della tradizione Greco-Calabra. In questa versione suona e canta, in modo magistrale, Toto' Navella di Galliciano'.
~ "COME,COME ME CLOSER" is a beutiful text and song from Greeks of Calabria,in south Italy. This minority is struggling since some decades to survive, and keep alive the great cultural heritage that carries along the centuries.

Alla Bua - Pizzicarella

NOTTE DELLA TARANTULA 2007 - LECCE ITALY

This is the tenth season of NIGHT OF THE TARANTULA, an Italian traditional folk music festival, dedicated to the "PINCH OF THE TARANTULA" (called Pizzica in Italian) a very traditional Salento women dance after they coming in trance for the Pinch of the Tarantula (Salento is located in the region Puglia, South of Italy in the very heel of the Italian boot).

The festival has several appointments (normally in August, summer season) in the "Grecia Salentina" (part of Lecce Salento) every night you can find several folk groups and musicians playing tarantula's music, Lecce and Salento wine and food taste party in cities as Calimera, Martignano, Sternatia, Zollino, Martano, Carpignano Salentino, Castrignano dei Greci, Cursi, Otranto, Andrano, Alessano, Cutrofiano, Corigliano di Otranto, Soleto and the most important event at Melpignano with more than hundred thousand guys dancing Pizzica.

Andra mou paei - My man gone
The cry of the Greek immigrant woman - Traditional Griko song

For sure the Notte della taranta is already one of the best Music and Fun Appointments in Europe, so you will have a lot of fun following all the concerts enjoying great Italian wine, great summer beaches, good food staff and a lot of party by night everywhere.

History

  1. Map: Greek Sicily, Colonies and Native Towns
  2. Akragas (Agrigento): Precinct of Demeter
  3. Map: Greek Colonies in Southern Italy and Sicily (Magna Graecia)
  4. Segesta: Unfinished Doric Temple (mid-5th cent.BC)
  5. Segesta Temple, Closer View
  6. Segesta Temple, Aerial View
  7. Theater at Segesta, Sicily
  8. Akragas (Agrigento): Aerial View
  9. Akragas (Agrigento): Doric Temple of Concordia
  10. Concordia Temple at Akragas: View of Architrave
  11. Akragas (Agrigento): Temple of the Dioskouroi
  12. Akragas (Agrigento), Sicily: Fallen Colossal Statue
  13. Italian Red-Figure Vase Painting (Niobid Painter): Herakles in Usual Attire (club and lionskin)
  14. Red-Figure Vase: Herakles Killing the Cannibal Priest Busiris
  15. Sicilian Temple Decoration: Herakles Captures the Cecropids

Άσχετο - Ιrrelevant Video

click to enlarge

Map of Greek Coins From Magna Graecia

click to enlarge

Links:

  1. http://www.grikamilume.com
  2. http://www.geocities.com/enosi_griko/Ta_Grika2.html
  3. http://www.geocities.com/enosi_griko
  4. http://www.greciasalentina.org
  5. http://www.salentogriko.info
  6. http://www.greciacalabra.net
  7. http://www.cdroots.com/rd-nist.html
  8. http://www.comune.calimera.le.it
  9. http://www.castrignanodeigreci.it
  10. http://www.travel.it/archaeol/ellen/ellen.htm
  11. http://www.magnagrecia.gr/?section=8

Bilateral Relations between Greece and Italy:

I. Diplomatic Relations

Greece established diplomatic relations with Italy in 1861, immediately upon the latter's unification, and maintains an Embassy and a Consulate in Rome, and General Consulates in Milan and Naples, a Consulate in Venice, Honorary Consulates in Trieste (General), Turin (General), Ancona, Catania, Livorno, Bari, Bologna, Brindisi, Florence, Palermo, Perugia, and a Port Consulate in Genova. The Ministry of Foreign Affairs is also responsible for the Venice Hellenic Institute.

II. Framework of Treaties

The most important bilateral agreements are as follows:
- Cultural Agreement (1954)
- Economic Cooperation Agreement (1949)
- Cooperation towards the protection of the Ionian Sea marine environment (1979)
- Cooperation against terrorism, organized crime, and drug trafficking (1986)
- Agreement on the demarcation of continental shelf boundaries (1977)
- Agreement for the avoidance of double taxation (1964)

III. Political relations

After World War II, the two countries forged close relations as members of NATO and the E.U. Nowadays there is close bilateral cooperation between Greece and Italy on matters of security, combating terrorism, and border protection. There is also regular ministerial contact between the two, particularly in the context of their European obligations in Brussels.
Regarding official visits between the two countries, an official visit was made to Italy by the then President of the Hellenic Republic, K. Stephanopoulos (January 2001) and a return visit by the President of the Italian Republic, C.A.Ciampi to Greece (July 2003).
Visit of the President of the Hellenic Republic Mr. Karolos Papoulias (24-28 January, 2006).

IV. Economic and Trade relations

Italy has traditionally been Greeces second most important trading partner after Germany, absorbing 9.6% of Greek exports and representing 12.7% of Greeces total imports. Greek Italian trade (amounting to a total of some 7billion euros) represents 12.3% of Greeces total foreign trade. The trade balance shows a deficit for Greece (-4.1billion euros). Greeces imports from Italy mainly include industrial products, such as machinery, motor vehicles, and clothing, whilst her exports include basic agricultural produce such as olive oil, olives, and fish.
Italian investments account for some 6.6% of foreign capital invested in Greece, amounting to 500m euros annually, and still growing. Investment initiatives to be flagged up involve TELECOM, WIND (TELLAS, in collaboration with the Greek Public Power Corporation-PPC), ITALGAS, ENEL (in collaboration with the PPC, for the submarine energy link between the two countries).
Greek investment interest has been increasing recently, with investments in the pharmaceutical, chemical, and shipping industries.
In the tourist sector, it is estimated that some 800 thousand Italian tourists visit Greece each year, of whom 90% visit in July and August. The majority of them head for the Ionian Islands and the Peloponnese.

V. Cultural relations

There are numerous Greek-themed cultural activities throughout Italy.
They include art shows, film retrospectives, and Ancient Greek drama productions. The decisive influence of Greek Literature on Italian culture is generally acknowledged by Italian intellectuals.
As the only Greek research foundation established abroad, the Venice Hellenic Institute is chiefly concerned with the study of Byzantine and post-Byzantine history in Italy, and particularly that of Venice and the Greek territories under Venetian rule. It operates at the seat of the Greek Orthodox Fraternity of Venice, which has ceded it to the Greek Government.

VI. The Greek Community

The Greek diaspora consists of some 40,000 - 50,000 people, most of whom are to be found in Central Italy. There has also been an age old presence of Italian nationals of Greek descent, who speak the Greco dialect peculiar to the Magna Graecia region. This dialect can be traced historically to the era of Byzantine rule, but even as far back as classical antiquity.

Nikos Deja Vu
http://n1999k.blogspot.com
http://youtube.com/nikosdejavu
http://nikosdejavu.tumblr.com

Nikos Deja Vu - Meteora in Thessaly, Greece (Slideshow © 2011) UNESCO World Heritage Site




Nikos Deja Vu - Meteora in Thessaly, Greece (Slideshow © 2011) UNESCO World Heritage Site

The Meteora (Greek: Μετέωρα, "suspended rocks", "suspended in the air" or "in the heavens above") is one of the largest and most important complexes of Eastern Orthodox monasteries in Greece, second only to Mount Athos.
The six monasteries are built on natural sandstone rock pillars, at the northwestern edge of the Plain of Thessaly near the Pineios river and Pindus Mountains, in central Greece. The nearest town is Kalambaka.

In northwestern Thessaly there rears up out of the plain of the Peneios (Pinios) a group of conglomerate rock formations up to 300m/985ft high which have been weathered by erosion into a variety of bizarre forms. Vertical rock faces, sharply pointed pinnacles and massive crags tower up above Kalambaka and the village of Kastraki, separated by deeply slashed defiles. Perched on these rocks are the monasteries of Meteora, which take their name from their situation - ta meteora monastiria, the monasteries hanging in the air.

Originally accessible only by bridle tracks, ladders and windlasses, the monasteries have now been brought within the reach of visitors by the construction of modern roads and flights of steps and by signposting;
but it should not be forgotten that these are places of peace and prayer and meditation, and visitors should conduct themselves accordingly.

To get the most out of a visit to this awe-inspiring landscape visitors should avoid merely driving quickly from one sight to the next. The best plan is to allow time to explore the area on foot and to see some of the remoter monasteries, now abandoned, as well as those that are shown to tourists.

In the ninth century the first hermits settled in caves beneath the rocks of Meteora, and a church of the Panayia was built at Doupiani. The place became known as "stous Ayious" ("at the saints' place"), which was corrupted into Stagoi. In 1340 Thessaly came under Serbian control, and Simeon, an uncle of the young king Stephen Uros V, was crowned as king of the Serbs and Greeks at Trikala. During this troubled period the hermits sought safety and tranquillity on the summits of the rocks. Then monasteries were built, beginning with the Great Meteoron, founded by Athanasios the Meteorite between 1356 and 1372 on the Broad Rock (Platys Lithos) and enlarged from 1388 onwards by his disciple and successor Joasaph, a son of King Simeon. In the heyday of Meteora there were 24 monasteries; but decline set in during the 16th century, and only six monasteries are now still occupied. Together with the monasteries of Athos, they make an important contribution to our knowledge of the post-Byzantine painting of the 16th century.

Hobbies & Activities category: Cave; Hiking opportunity; Christian sites; Scenic site or route; UNESCO World Heritage Site.

Nikos Deja Vu
http://n1k0s.multiply.com

Feb 23, 2011

Nikos Deja Vu - Byzantiou Epilogos - Constantinople 1071-1453 (Greek language)




Nikos Deja Vu - Byzantiou Epilogos - Constantinople 1071-1453 (Greek language)

Η ΠΟΛΗ ΠΑΡΘΗΚΕ

Η επίθεση ορίστηκε για την νύχτα της 29ης Μαΐου. Ύστερα από διαταγή του Αυτοκράτορος θρησκευτικές πομπές τις οποίες ακολουθούσε ένα τεράστιο πλήθος ανθρώπων που έψαλλε το «Κύριε Ελέησον», πέρασαν κατά μήκος των τοιχών της πόλεως. Η μεγάλη ακολουθία εκείνης της βραδιάς ήτο η τελευταία Χριστιανική ακολουθία που έλαβε χώρα στην εκκλησία της Αγιάς Σοφιάς. Κωνσταντινοπολίται, Ενετοί και Γενουάτοι ήσαν όλοι παρόντες. Ο Αυτοκράτωρ και η ακολουθία του μετέλαβαν των Αχράντων Μυστηρίων και απεχαιρέτησαν τον Πατριάρχη. Η ιερή ακολουθία στην πραγματικότητα ήταν η επιθανάτιος λειτουργία.

«Ουαί την Πόλιν σοι δούναι ούτε εμόν εστίν ούτε άλλων των κατοικούντων εν αύτη. Κοινή γαρ γνώμην πάντες αυτοπροαιρέτως αποθανούμεν και ου φεισόμεθα της ζωής ημών...» Αυτά είπε ο Αυτοκράτωρ.

Στο μεταξύ κολλήσανε στο κάστρο ένα σμάρι Τούρκοι και πηδήξανε μέσα στην Τάμπια τσαλαπατώντας ο ένας τον άλλον και πλημμάρανε σαν τη θάλασσα που ρίχνει χάμω το μόλο...και η καστρόπορτα άνοιξε και η μερμηγκιά χίμιζε μέσα σε φοβερή οχλοβοή.

Εκείνη την ώρα ακούστηκε μια φωνή: η Πόλη επάρθηκε...Κοντά στην Πόρτα του Αγίου Ρωμανού την Τρίτη το πρωί, 29 Μαΐου 1453 παρέδωσε την ψυχή του ο Μάρτυρας Βασιλιάς κράζοντας με δάκρυα: «Δεν υπάρχει Χριστιανός να κόψει την κεφαλή μου»;

Την ώρα που γινόταν στην Καστρόπορτα του Ρωμανού αυτός ο θρήνος, μέσα η πολιτεία ήταν έρημη. Μέσα στα βουβά μεϊντάνια και στους δρόμους ακουγότανε μοναχά η φωνή: η Πόλη πάρθηκε, η Πόλη πάρθηκε...Όλοι τρελαθήκανε ακούγοντας αυτή τη φωνή να κράζει με θρήνο...η Πόλη πάρθηκε, η Πόλη πάρθηκε, η Πόλις Εάλω...

Γιατί πουλί μ' δεν κελα.....δεν κελαηδείς
Πως κελαηδούσες πρώτα
Για πώς μπορώ, μπορώ να κελαηδώ.
Με κόψαν τα φτερούδια, φτερούδια μου
Με πήραν τη λαλιά μου
Μας πήρανε μπρ' αμάν την Πόλη μας
Μας πήρανε την Πόλη, την Πόλη μας
Και την Αγιά Σοφιά μας
Επικράθη η Παναγιά...
_____________

TRANSLATION:
_____________

THE CITY HAS BEEN ΤΑΚΕΝ

The attack was set for the evening of May 29th. Following the Emperor’s orders religious processions followed by a huge crowd of people chanting “Lord have mercy,” passed along the walls of the City. The huge service of that night was the last Christian service that took place in the church of Hagia Sophia. Konstantinopolitans, Venetians and Genoese were all present. The Emperor and his entourage received Holly Communion and bid their farewell to the Patriarch. This service was in actuality a memorial service.

“Alas the City we give you it is neither mine, nor anyone’s who is inhabiting it. It is our own mutual decision to die and not to consider our life…” That is what the Emperor said.

In the meantime a multitude of Turks seized the walls and jumped into the city, one stepping upon the other, flooding the city like a ferocious sea storm that thrusts the dock down…and the castle door opened and the ant-like multitude rushed in amidst an atrocious uproar.

During that time a voice was heard: the City has been taken…Near the Door of St. Romanos, on Tuesday morning, May 29 1453, the Martyr King left his last breath, crying out: “Isn’t there a Christian to cut my head off?”

While these tragic events were taking place at the Romanos’ Castle Door the city center was deserted. In the city center squares and streets only a voice was heard: the City has been taken, the city has been taken …everyone was crazed listening to this lamenting voice crying: the City has been taken, the city has been taken …

Why my bird you don’t sing
As you were singing before?
How could I, could I sing
They cut off my wing tips
They took my song voice away
They took “mbr’ aman” our City (Konstantinople)
They took our City, our City
And our Hagia Sophia
Embittering the Panagia (Virgin Mary)

Nikos Deja Vu
http://n1k0s.multiply.com